12ステップ 第12講
あなたは、キリストです。
御言葉:マルコの福音書8:27−38
要 節:マルコの福音書8:29
T。ペテロの信仰告白
1.イエス様は弟子たちを連れてどこに行かれましたか(27a)。その途中イエス様は弟子たちにどんな質問をされましたか(27b)。人々はイエス様をどんな方として考えましたか(28)。今日人々はイエス様をどんな方として考えますか。
8:27 それから、イエスは弟子たちとピリポ・カイザリヤの村々へ出かけられた。その途中、イエスは弟子たちに尋ねて言われた。「人々はわたしをだれだと言っていますか。」8:28 彼らは答えて言った。「バプテスマのヨハネだと言っています。エリヤだと言う人も、また預言者のひとりだと言う人もいます。」
| 27 Jesus and his disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked them, "Who do people say I am?" 28 They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets."
|
2.イエス様はなぜ弟子たちの個人的な見解を尋ねられたのでしょうか(29a)。ペテロの信仰告白は何ですか(29b)。「キリスト」の意味は何ですか。イエス様をキリストとして信じ、告白することはなぜ重要なことですか(ローマ人への手紙10:10)。
8:29 するとイエスは、彼らに尋ねられた。「では、あなたがたは、わたしをだれだと言いますか。」ペテロが答えてイエスに言った。「あなたは、キリストです。」ローマ10:10 人は心に信じて義と認められ、口で告白して救われるのです。 |
29 "But what about you?" he asked. "Who do you say I am?" Peter answered, "You are the Christ." Rome10:10 For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you confess and are saved. |
3.イエス様はキリストとして何を受けなければならないと初めて言われましたか(31)。キリストはなぜ多くの苦しみを受け、捨てられ、殺されなければならないのですか。殺されたキリストは必ずどうなりますか(31b)。
8:30 するとイエスは、自分のことをだれにも言わないようにと、彼らを戒められた。8:31 それから、人の子は必ず多くの苦しみを受け、長老、祭司長、律法学者たちに捨てられ、殺され、三日の後によみがえらなければならないと、弟子たちに教え始められた。 |
30 Jesus warned them not to tell anyone about him. 31 He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests and teachers of the law, and that he must be killed and after three days rise again. |
U。弟子の道
1.ペテロはなぜイエス様の御言葉を受け入れることができませんでしたか(32)。イエス様はこのような彼をなぜお叱りになりましたか(33)。
8:32 しかも、はっきりとこの事がらを話された。するとペテロは、イエスをわきにお連れして、いさめ始めた。8:33 しかし、イエスは振り向いて、弟子たちを見ながら、ペテロをしかって言われた。「下がれ。サタン。あなたは神のことを思わないで、人のことを思っている。」 |
32 He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him. 33 But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. "Get behind me, Satan!" he said. "You do not have in mind the things of God, but the things of men." |
2.誰でもイエス様について来たいと思うなら、どのようにしなければなりませんか(34)。「自分を捨てる」、「自分の十字架」とは何ですか。
8:34 それから、イエスは群衆を弟子たちといっしょに呼び寄せて、彼らに言われた。「だれでもわたしについて来たいと思うなら、自分を捨て、自分の十字架を負い、そしてわたしについて来なさい。 |
34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: "If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me. |
3.弟子の道を歩もうとする時、いのちについてどんな心配事が生じやすいのですか。しかし本当にいのちを救う道は何ですか(35)。人のいのちはどれだけ尊いものですか(36,37)。
8:35 いのちを救おうと思う者はそれを失い、わたしと福音とのためにいのちを失う者はそれを救うのです。8:36 人は、たとい全世界を得ても、いのちを損じたら、何の得がありましょう。8:37 自分のいのちを買い戻すために、人はいったい何を差し出すことができるでしょう。 |
35 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me and for the gospel will save it. 36 What good is it for a man to gain the whole world, yet forfeit his soul? 37 Or what can a man give in exchange for his soul?
|
4.人々はなぜイエス様とその御言葉を恥ずかしく思いやすいのですか(38)。しかしなぜ恥ずかしく思ってはいけませんか。
8:38 このような姦淫と罪の時代にあって、わたしとわたしのことばを恥じるような者なら、人の子も、父の栄光を帯びて聖なる御使いたちとともに来るときには、そのような人のことを恥じます。」 |
38 If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of him when he comes in his Father's glory with the holy angels."
|
|